Литература

150-летие И.А.Бунина отметили в Усть-Каменогорске

Compressed file

23 сентября в Восточно-Казахстанской областной детско-юношеской библиотеке при поддержке представительства Россотрудничества в Казахстане прошло мероприятие «Книжные КРАЙности: Иван Бунин и Восток» в честь 150-летия со дня рождения великого русского писателя, поэта, переводчика, Лауреата Нобелевской премии Ивана Алексеевича Бунина.

На встречу были приглашены учителя-филологи, преподаватели вузов, студенты и просто почитатели таланта  И.Бунина.

В презентации были представлены факты биографии, размышления писателя о судьбах России и  мира.

Открыла встречу сотрудник библиотеки Ирина Дурново. Она сказала, что тема разговора выбрана не случайно, потому что 2020 год – это год юбилея Ивана Бунина и Абая Кунанбаева. В поэтических и прозаических произведениях Бунина тема Востока занимает важное место, оставаясь при этом недостаточно изученной.

Поприветствовал собравшихся вице-консул Генерального консульства России в Усть-Каменогорске Николай Тищенко. Он отметил  выдающийся вклад И.Бунина в отечественную и мировую культуру, в дело сближения России и стран Востока. В наши дни не угасает интерес читателей, исследователей к творчеству писателя, самобытной личности.

О том, как отражена тема Востока в творчестве крупнейшего русского писателя «серебряного века», рассказала кандидат филологических наук, доцент ВКГУ Татьяна Сидихменова: «Бунина на Восток потянула жажда жить не только настоящим, но и тысячами других жизней, этические, религиозные искания, желание понять историю России через сравнение с другими странами».

Бунин много путешествовал  по странам Ближнего Востока. Творческим результатом его поездок стал цикл «путевых поэм» «Тень птицы», рассказы, стихотворения. Т.Сидихменова сделала краткий анализ рассказа «Братья».  Несмотря на то, что этому рассказу посвящено большое число литературоведческих исследований, ряд существенных аспектов остался вне поля зрения критиков и литературоведов.

«Некоторый род людей обладает способностью сильно чувствовать не только своё время, но и чужое прошлое, не только свою страну, но и другие страны», – писал Бунин. Это качество писателя предопределило подход Бунина к теме Востока. Он стремится рассказать о Востоке в очерковом стиле: просто, без прикрас, и в то же время точно и выразительно. Бунина привлекают древность, простота и «первобытность» священных мест Востока. Соединение жизни и смерти, древности и современности, философских размышлений и картин повседневной жизни – вот основные черты путевых очерков Бунина о странах Востока.

Были  прочитаны стихотворения И.Бунина «Восток» и «Мираж», в которых поэт размышляет о вечности, о смысле человеческого существования. Бунинские  строки нашли отклик в душе каждого слушателя.

Доцент ВКГУ А.Жылкибаева поведала собравшимся о том, что казахский поэт и философ Абай Кунанбаев нашёл в творчестве Бунина лермонтовский романтизм и в преклонном возрасте перевёл на казахский язык стихотворение молодого, никому ещё тогда не известного  18-летнего Бунина «Не пугай меня грозою».

Стихи Бунина очень музыкальны, поэтому многие положены на музыку. Романсы на стихи Бунина писала Валентина Савченко – местный бард, автор-исполнитель и поэт. Прозвучала аудиозапись её романса на стихи Ивана Алексеевича «Полями пахнет, - свежих трав…».

Был показан фрагмент фильма А.Учителя «Дневник его жены», снятый по дневниковым записям Веры Муромцевой. Этот фильм помогает посмотреть на мир поэта и писателя глазами современного человека.

Николай Тищенко: «Память об этом человеке живёт в сердцах потомков. Произведения Бунина востребованы, читаемы, интересны…»

В заключение в исполнении хора прозвучала музыкальная композиция на  стихотворение «За всё тебя, Господь, благодарю».

 

Compressed file
Compressed file
Compressed file